б) определянето на бенефициерите, на съответните им наследствени дялове и на задълженията, с които може да бъдат натоварени от починалия, както и определянето на останалите наследствени права, включително наследствените права на преживелия съпруг или партньор;
в) способността за наследяване;
г) лишаването от наследство и неспособността да наследява като
недостоен;
д) прехвърлянето на наследниците, и според случая — на заветниците, на активите, правата и задълженията, съставляващи наследството, включително условията и последиците от приемането или отказа от наследство или от завет;
е) правомощията на наследниците, изпълнителите на завещанието и други управители на наследственото имущество, по-конкретно по отношение на продажбата на имуществото и плащанията към кредитори, без да се засягат правомощията, посочени в член 29, параграфи 2 и 3;
ж) отговорността по задълженията на наследството;
з) частта от наследственото имущество, която подлежи на разпореждане, запазените части и други ограничения относно разпореждането със собственост при смърт, както и претенциите, които близки на починалия лица могат да имат спрямо наследственото имущество или наследниците;
и) задълженията за възстановяване или отчитане на безвъзмездни прехвърляния, когато се определят дяловете на различните бенефициери; и
й) делбата на наследственото имущество.
[7] Чл. 21 пар.1 Освен ако в настоящия регламент не е предвидено друго, приложимото право по въпросите, свързани с наследяването като цяло, е правото на държавата на обичайно местопребиваване напочиналия към момента на смъртта му.
[8] Напр. в Труд, 28.09.2014г., Нов ред за наследяване на емигрантите ни;
[9] Генерална дирекция за вътрешни политики, тематичен отдел „В“: Граждански и конституционни въпроси. Автори: проф д-р Burkhard Hess, д-р Cristina Mariottini, Магистър по право и Céline Camara, Магистър по право, Институт за международно, европейско и регулаторно процедурно право Max Planck в Люксембург; http://www.europarl.europa.eu/document/activities/cont/201301/20130110AT...
[10] Генерална дирекция за вътрешни политики, тематичен отдел „В“: Граждански и конституционни въпроси. Автори: проф д-р Burkhard Hess, д-р Cristina Mariottini, Магистър по право и Céline Camara, Магистър по право, Институт за международно, европейско и регулаторно процедурно право Max Planck в Люксембург; http://www.europarl.europa.eu/document/activities/cont/201301/20130110AT...
[11] Когато, по изключение, от всички обстоятелства по случая е видно, че към момента на смъртта починалият е бил явно по- тясно свързан с държава, различна от държавата на приложимото право по параграф 1, за приложимо към наследяването право се приема правото на тази друга държава.
[12] В цит. съч. се посочва, че „Например, в случай че едно лице почине, след като наскоро се е преместило да живее в дадена държава членка, свързаните с неговото наследство страни (наследници, заветници и кредитори) могат да възприемат като неочакван факта, че неговото наследство се управлява от правото на държавата членка, в която починалият току що се е бил преместил. Като придава значение на правото на държавата, с която починалият е бил по-тясно свързан, клаузата за дерогация вероятно ще отговори на основателните очаквания на страните.“
[13] В цит. съч.
Заглавието и акцентите в статията са на Меланж Булгарен.
------------------
Адвокат Даниела Симеонова-Коруджиева е специалист по семейно и наследствено право (предбрачни договори, правна защита и съдействие при развод (по исков ред или по взаимно съгласие), наследствени правоотношения, делби (съдебни, доброволни, реституция). Завършила е Юридическия факултет на СУ”Св.Климент Охридски”, член е на Софийската адвокатска колегия, автор на редица специализирани статии и изследвания.
www.law-firm-bg.com